約 伯 記 40:22
蓮葉 6628 的陰涼 6752 遮蔽牠 5526 , 8799 ; 溪旁 5158 的柳樹 6155 環繞牠 5437 , 8799 。 Job 40:22 The shady trees 6628 cover 5526 , 8799 him with their shadow 6752 ; the willows 6155 of the brook 5158 compass him about 5437 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06752 的意思
from 06751; TWOT - 1921a; n m AV - shadow 4; 4 1) shadow, shade 1a) shadow (on dial) 1b) shadow, shade (as protection) 1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)
希伯來詞彙 #06752 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 40:22 The shady trees cover him with their shadow06752; the willows of the brook compass him about. 雅 歌 2:17 Until the day break, and the shadows06752 flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether. of Bether: or, of division 雅 歌 4:6 Until the day break, and the shadows06752 flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense. break: Heb. breathe 耶 利 米 書 6:4 Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows06752 of the evening are stretched out. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|